Сегодня: 24.05.2026
Регистрация: в Министерстве информации и коммуникаций Республики Казахстан. Свидетельство №16307-Г от 18.01.2017 года (номер и дата первичной постановки на учет №869-Г от 16.09.1999 года)

18 мая читательская общественность широко отметила 90-летие со дня рождения одного из крупнейших поэтов современности, классика казахской и мировой литературы Олжаса Омаровича Сулейменова.

Мое первое — заочно-книжное — знакомство с Мастером состоялось еще в школе, когда я прочитал его знаменитое стихотворение «Волчата». Строки, своим размеренным тактом заставляющие сердце учащенно биться в предчувствии скорой, неотвратимой и трагической развязки, поразили меня богатством заложенного в них социально-философского содержания и удивительным откровением поэтической мысли. Ломая хваленую логику поверхностных, прямолинейных выводов, стихотворение за внешней легкодоступностью таило насыщенную концентрацию смысловых пластов, искусную игру иносказаний и укрытую от беглого взгляда взаимосвязь художественных образов. Перечитывая его, я вновь и вновь мысленно возвращался к вопросу: так ли уж сильно мы, люди, отличаемся от тех слепых волчат, когда, сходясь друг с другом, даем волю затаенной злобе и в исступлении своем начисто забываем о нашей истинной человеческой природе? Трагедия личности, насильно оторванной от духовного источника культуры, с детства испорченной не зависящими от нее обстоятельствами и впитавшей вместе с молоком матери стылую черную кровь волчьих законов, — вот о чем, на мой (субъективно-читательский!) взгляд, говорит знакомое всем нам стихотворение.

Прочитанная затем поэма «Земля, поклонись человеку» дала пример совершенно иной личности — творящей, беспокойной, живущей в сердечном согласии с миром. Думается, это и есть творческий и эстетический идеал Олжаса Сулейменова. Казахская пословица гласит: «Бірлік, ынтымақ — байлық, бақ». Эта мудрость предков пронизывает все творчество выдающегося поэта нашего времени, духовно сближая его с вершинными достижениями мировой гуманистической литературы. Интенсивность национального колорита в его произведениях тесно связана с выразительностью интернационального звучания, а нравственно богатая личность всегда выступает носителем великих общечеловеческих идей Мира и Красоты, Добра и Справедливости, Любви и Свободы. Поэма «Земля, поклонись человеку» — вдохновенный гимн триумфу этих идей, который стал возможен не по милости свыше, а в результате напряженного, изнурительного творческого труда многих поколений, чьи волевые усилия меняли облик планеты. В заглавии поэмы, таком волевом, по-хозяйски уверенном, нет ни намека на пренебрежительную высокомерность диктата, ведь для Земли «счастливое пораженье» гравитации — это грандиознейшая победа ее любимых сынов, за которую она, как мать, не может не испытывать законной гордости. И в знак искренней признательности она преклоняет голову перед мужеством и отвагой тех, кто по праву достоин зваться настоящим Человеком.

С той поры творчество Олжаса Сулейменова стало для меня символом внутренней свободы, раскованного и высокого полета художественной фантазии, стойкого неприятия шаблонов и, конечно же, активного, деятельного гуманизма. Произведения выдающегося поэта попросту невозможно загнать в строгие рамки школ, направлений и стилей — настолько они индивидуальны и самобытны. Любая попытка истолковать феномен его творчества, как мне кажется, заведомо обречена на провал, и не только потому, что поэзия — как загадка — «тем и хороша, что, может быть, неразрешима», но и потому, что художник, синтезировавший в своих произведениях духовные сокровища народов мира, сведший воедино магистрали человеческой культуры и вернувший Слову его весомую осязаемость, требует не анализа, а конгениального постижения, которое, будем честны, мало кому из нас под силу. И пусть мысль о том, что творчество Олжаса Сулейменова, казалось бы, изучено досконально, не внушает нам ложной уверенности. Как справедливо замечал Юрий Лотман, гений ускользает от исследователя именно в тот момент, когда исследователь начинает думать, что знает о гении все…

Мне хорошо запомнились замечательные слова Олжаса Омаровича о духовной сверхзадаче литературного труда: «Писатели восстанавливают летопись Мира и Любви, чтобы от многообразия лживых вер человечество когда-нибудь пришло к единству сознания». Заметьте: не к усредненности или трафаретности — к ним-то, в конечном счете, и ведут все «лживые веры», — а к единству, которое проступает через хаос противоречий и примиряет их силой общего культурно-исторического опыта. В его созидательной энергии человек находит путь к миру, как к себе, и к себе, как к миру, переживая драгоценное счастье взаимного узнавания. И во всем своем творчестве, во всех своих изысканиях — от концептуальных гипотез легендарной книги «Аз и Я», до философии осознанной взаимозависимости и формулы активного земледелия («закона Осириса») — Олжас Сулейменов утверждает это единство в качестве первоосновы для диалога цивилизаций, что особенно важно сейчас, в эпоху растущей напряженности и геополитических расколов. Смело переступая всяческие границы, идеи гениального сына казахского народа служат универсальным языком взаимопонимания, овладев которым, мы наконец-таки отыщем ключ к преодолению разобщенности, веками терзавшей нашу планету.

Гордое счастье говорить с миром от лица своего времени немыслимо без личной скромности — на самодовольных восклицаниях легко можно сорвать голос. Олжас Омарович никогда не именует себя поэтом, довольствуясь зваться просто писателем или же — в крайнем случае — литератором. Сказать так о себе способен только настоящий Поэт — собеседник Вечности, черпающий свою силу в свете ее истин, которые не знают ни забвения, ни тлена. Все его творчество, как я уже писал однажды, — это прорыв к первородному смыслу через плотные слои затвердевших стереотипов. Дерзновенная откровенность и естественная скромность большого мастера делают каждую мою встречу с его художественным миром событием глубоко личным. Тем дороже для меня подарок Олжаса Омаровича — экземпляр его книги «Аз и Я», который я получил в прошлом году. На форзаце рукой автора выведено лаконичное: «Илье — успехов». Для меня это не просто дарственная надпись, а благословение на творческий поиск и — одновременно — высшее мерило профессиональной ответственности. В своей ежедневной работе я стараюсь быть достойным того доверия, которое выражено в этом простом, но бесконечно вдохновляющем пожелании. И сейчас, когда мы отмечаем 90-летие Олжаса Омаровича, его доброе напутствие звучит для меня особенно торжественно, напоминая о вневременной силе истинного Слова.

Илья Пащенко, старший корреспондент газеты «Казахстанская правда», лауреат Национальной премии «Үркер»